2018年考研及课程辅导咨询预约
  • 姓名
  • 邮箱
  • 手机
  • 报考专业
  • 咨询内容
  • 个人情况说明
提交
2020心理学考研公共课:常用英语作文开头句型模板
来源: | 作者:201186418800438 | 发布时间: 12天前 | 41 次浏览 | 分享到:

2020心理学考研公共课:常用英语作文开头句型模板

 1.With the rapidly growing popularity of …,the quality of our lives has been considerably changed.

  句型翻译:随着……流行程度/普及程度的快速增长,我们的生活质量也被显著改变。

  例句:With the rapidly growing popularity of computers in Chinathe quality of our lives has been considerably changed.

  例句翻译:随着中国计算机的快速普及,我们的生活质量也得到了显著的改变。

 

  2.Recentlysth./the problem ofhas been brought to popular attention/has become the focus of public concern.

  句型翻译:最近,……(的问题)已经被带进广泛大众的视野之中/成为公众关注的焦点

  例句:Recentlythe problem of unemployment has been brought to such popular attention that governments at all levels place it on the agenda as the first matter.

  例句翻译:近日,失业问题已如此广泛地被公众所关注,以至于各层级的政府都将其视作第一要务列于日程之中。

 

  3.With the development of…,more and more people come to realize that

  句型翻译:随着……的发展,越来越多的人开始意识到……

  例句:With the development of high educationmore and more people come to realize that knowledge plays a role of extreme importance in modern society.

  例句翻译:随着高等教育的发展,越来越多的人开始意识到,知识在现代社会中扮演者一个极其重要的角色。

 

  4.In the past few yearsthere has been a boom/sharp growth/decline in

  句型翻译:在过去的几年中,……经历了一个大繁荣时期/急速增长/下降;

  例句:In the past few yearsthere has been a decline in the number of species.

  例句翻译:在过去的几年中,物种数量经历了减少的状况。

 

  5.It is a traditional practice toin our society.

  句型翻译:……是我们社会的传统(方式/做法)

  例句:It is a traditional practice for young people to be financially dependent on their parents for anything like marriage and housing.

  例句翻译:在结婚、住房等等这类事上,年轻人在经济上依赖父母,这属于一个传统做法

 

  6.It has long been considered only right and proper/perfectly justified to

  句型翻译:……长期以来被认为是理所应当的/完全合理的。

  例句:It has long been considered only right and proper for the old to assume full responsibility for the growth of young.

  例句翻译:年长者为年幼者的成长负全责,一直以来都被认为是理所应当的。

 

  7.No one would deny that/everyone would agree that/there is no doubt that

  句型翻译:没有人会否认/每个人都会赞同……/毫无疑问……

  例句:Everyone would agree thatalthough our age entirely overshadows all previous ages in means of obtaining knowledgereading still takes its leading role in all senses.

  例句翻译:每个人都会认同:在知识的获取上,即便我们的时代已经超过了先前任何一个时代,但是从任何意义上说,阅读都仍处于领导性地位。

 

  8.To sbs mind/in sbs eyessth. seems/means

  句型翻译:……认为/在……眼中,……看起来/意味着……

  例句:In the eyes of the publicofficial corruption means taking bribes. But such corruption comes in many different forms.

  例句翻译:在公众的眼中,官方腐败意味着受贿。但是腐败也有许多种不同的形式。

 

  9.Now it is widely believed that

  句型翻译:现在……被广泛相信(认为)

  例句:Now it is widely believed that examinations are the best possible measure for the selection of the qualified.

  例句翻译:现在,考试已被广泛认为是资格选举的最佳实现方式。

 

  10.The birth/invention ofhas made an enormous/essential difference toBut is does not mean that

  句型翻译:……的诞生/发明已给……带来巨大的/根本性的不同,但这并不意味着……

  例句:The birth of the computer has made an essential difference to the human progress. But it does not mean that this wonder dose no threat to our society.

  例句翻译:计算机的诞生已经给人类发展进程带来了根本性的不同。但这并不意味着这一奇迹不会给我们的社会带来威胁。